【動画】戸田奈津子のニュース23インタビューが話題!ドジャース戦で一般人として放送!スタッフ気付かない理由なぜ?

戸田奈津子

2025年3月19日に放送されたTBS系「news23」で、ある女性の街頭インタビューが注目を集めています。

その人物は、日本を代表する翻訳家・戸田奈津子さんではないか?とネットで話題に。

大谷翔平選手が本塁打を放ったドジャース対カブス戦の盛り上がりを伝える中で、

一般のファンとして放送されたこのインタビュー。

なぜスタッフは気付かなかったのか?SNSの声とともに詳しく解説します。

スポンサーリンク
目次

【動画】戸田奈津子のnews23インタビューが話題!

2025年3月19日放送の「news23」では、ドジャース対カブス戦の様子を特集。

その中で、眼鏡をかけた女性がインタビューを受けました。

  • 「今日の試合、面白かったじゃないですか」
  • 「大谷くんはホームラン打ったし、本当に来て良かった。私は年でございますので、冥土の土産になりました」

この発言が放送されると、視聴者の間で「この方、戸田奈津子さんでは?」と騒然。

こちらがその動画です。

SNSでは以下のような声が上がっています。

  • 「自分はすぐに戸田奈津子さんじゃない?って思ったけど、名前が出ないから違うのかな?」
  • 「声と話し方が完全に戸田奈津子さん!」
  • 「大谷翔平より有名なんじゃないか!?」
  • 「なんでスタッフは気付かなかったんだろう?」

実際に動画を見た視聴者からは、驚きとともに

戸田奈津子さんであることを確信する声が多く寄せられています。

スポンサーリンク

東京ドームドジャース戦で一般人として放送?スタッフ気付かない理由なぜ?

トム・クルーズとツーショット
トム・クルーズとツーショット

なぜ「news23」のスタッフは、戸田奈津子さんであることに気付かなかったのでしょうか?

考えられる理由をいくつか挙げてみます。

  • 撮影スタッフの年齢が若くて気が付かなかった
    • 大谷翔平選手の本塁打に熱狂する観客の中からランダムにインタビューを行った結果、戸田奈津子さんを知らない撮影スタッフが声をかけてしまった可能性があります。
  • 普段の印象と違った?
    • 戸田奈津子さんは映画イベントなどで見ることが多く、野球観戦のイメージがあまりないため気が付かなかったとも考えられます。
  • 放送前に複数人でのチェックを行なっていなかった
    • 編集やディレクター、キャスターなど放送までの過程で誰も気が付かなかったのか?と疑問が残ります。

実際、番組内では戸田さんの名前は一切紹介されず、「野球ファンの一人」として放送されていました。

スポンサーリンク

翻訳家・戸田奈津子プロフィール

戸田奈津子さんは、日本を代表する映画翻訳家であり、多くのハリウッド映画の字幕を手掛けてきました。

戸田奈津子
戸田奈津子プロフィール
  • 名前:戸田奈津子(とだ なつこ)
  • 生年月日:1936年7月3日
  • 年齢:88歳(2025年3月現在)
  • 出身地:福岡県
  • 職業:字幕翻訳家、通訳
  • 代表作
    • 「E.T.」
    • 「ホーム・アローン」
    • 「タイタニック」
    • 「ミッション:インポッシブル」
    • 「ジュラシック・ワールド」
  • 活動内容
    • 映画字幕翻訳
    • 通訳
    • エッセイストとしても活躍

ハリウッドスターとの交流も深く、特にトム・クルーズとの親交は有名ですよね。

スポンサーリンク

まとめ

ニュース23の街頭インタビューに登場した女性が、戸田奈津子さんではないか?と話題になりました。

  • SNSでは「絶対に戸田奈津子さん!」との声が続出。
  • スタッフが気付かなかった理由には、一般のファンとして取材されたことや、戸田さんの意外な一面が関係している可能性。
  • 戸田奈津子さんは、日本を代表する映画翻訳家であり、ハリウッドとも深い関わりを持つ人物。

今後、戸田奈津子さん本人からのコメントがあるのかも気になるところです。

すき家でネズミ混入の店舗はどこ?】については、こちらの記事をご覧ください。

不適切発言の女子ゴルフ理事は誰?】については、こちらの記事をご覧ください。

浜田雅功の体調不良何の病気?】については、こちらの記事をご覧ください。

スポンサーリンク
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

こんにちは。
「疑問をスッキリ解決したい」「リアルな情報を先取りしたい」という思いから、このブログを始めました。

ちょっとした発見と役立つ情報を、わかりやすく、時間がなくてもサクッと読める形お届けできればと思っています!

目次